【使至塞上原文翻译及赏析】王维的《使至塞上》是唐代山水田园诗派的代表作之一,全诗以简练的语言描绘了边塞风光和诗人出使时的心境。本文将对《使至塞上》进行原文、翻译与赏析,并通过加表格的形式进行呈现,确保内容原创且降低AI生成率。
一、原文
> 单车欲问边,属国过居延。
> 征蓬出汉塞,归雁入胡天。
> 大漠孤烟直,长河落日圆。
> 萧关逢候骑,都护在燕然。
二、翻译
- 单车欲问边:我独自一人前往边塞慰问将士。
- 属国过居延:经过属国(指附属的少数民族政权)的居延地区。
- 征蓬出汉塞:像飘飞的蓬草一样离开汉地边境。
- 归雁入胡天:北归的大雁飞入胡地的天空。
- 大漠孤烟直:广袤的沙漠中一支孤烟笔直升起。
- 长河落日圆:黄河蜿蜒而过,落日显得格外浑圆。
- 萧关逢候骑:在萧关遇到了巡逻的骑兵。
- 都护在燕然:都护将军还在燕然山驻守。
三、赏析
《使至塞上》是一首典型的边塞诗,语言凝练,意境开阔。诗中“大漠孤烟直,长河落日圆”两句被誉为千古名句,生动展现了边塞的壮阔景象。整首诗既有对自然景观的描绘,也透露出诗人对边塞生活的感慨与思乡之情。
四、总结与表格
项目 | 内容 |
诗歌名称 | 《使至塞上》 |
作者 | 王维(唐代) |
体裁 | 五言律诗 |
创作背景 | 王维奉命出使边塞,途中所见所感 |
主题思想 | 描写边塞风光,表达对边塞生活的感受与思乡之情 |
名句分析 | “大漠孤烟直,长河落日圆”——画面感极强,展现边塞雄浑壮丽之景 |
艺术特色 | 语言简练,意境开阔,情景交融 |
情感表达 | 既有对自然的赞美,也有对旅途孤独与思乡的细腻描写 |
五、结语
《使至塞上》不仅是一首描绘边塞风光的诗作,更是一幅充满诗意与情感的画卷。王维以其独特的艺术视角,将自然与人生感悟完美结合,使这首诗成为唐诗中的经典之作。