【inturn和byturns怎么用怎么区别】在英语中,"in turn" 和 "by turns" 都是表示“轮流”或“依次”的短语,但它们的用法和语境有所不同。了解它们的区别有助于更准确地表达意思。
一、总结说明
项目 | in turn | by turns |
含义 | 按顺序一个接一个地 | 轮流地,交替地 |
用法 | 强调顺序性,常用于描述事件或动作的依次发生 | 强调交替进行,常用于描述人或事物的交替状态 |
例句 | The students gave their presentations in turn. | They took the job by turns. |
常见搭配 | in turn (of) | by turns |
语气 | 更正式,常用于书面语 | 较口语化,也可用于书面语 |
二、详细解释
1. in turn
- 含义:表示“按顺序”、“依次”,强调的是顺序性和连续性。
- 常见用法:
- 描述多个事物或人按照一定顺序发生或进行。
- 表示因果关系:“因此”、“于是”。
例句:
- The children took turns to speak, and in turn, they all received praise.
- He asked each of his friends for help, and in turn, they all refused.
2. by turns
- 含义:表示“轮流地”、“交替地”,强调的是交替进行的状态。
- 常见用法:
- 描述两个人或事物交替做某事。
- 可以用于描述情绪、态度或行为的交替变化。
例句:
- They worked by turns at the same job.
- She was angry one moment and happy the next — she changed by turns.
三、对比分析
对比点 | in turn | by turns |
强调重点 | 顺序性 | 交替性 |
是否有时间上的连续性 | 是 | 是 |
是否强调“轮流” | 不太强调 | 强调 |
是否用于描述情绪或行为的变化 | 少见 | 常见 |
使用场景 | 更正式、书面 | 更口语、灵活 |
四、使用建议
- 如果你想要表达“一个接一个地”或“按顺序地”,使用 in turn。
- 如果你想要表达“轮流地”或“交替地”,特别是描述人与人之间的互动或情绪变化,使用 by turns。
五、小结
虽然 in turn 和 by turns 都可以表示“轮流”的意思,但它们的侧重点不同。in turn 更强调顺序性,而 by turns 更强调交替性。根据具体语境选择合适的表达方式,可以让语言更加自然和准确。