【诗经小星原文及翻译】《诗经》是中国最早的一部诗歌总集,收录了西周初年至春秋中叶的诗歌作品。其中《小星》是《国风·鄘风》中的一篇,内容朴实自然,反映了当时人民的生活和情感。以下是对《诗经·小星》的原文、翻译以及简要总结。
一、原文
《小星》
嘒彼小星,三五在东。
肃肃宵征,夙夜在公。
寔命不同!
嘒彼小星,维参与昴。
肃肃宵征,夙夜在公。
寔命不同!
二、翻译
那微小的星星,三三两两地出现在东方。
我连夜赶路,从早到晚都在为公务奔忙。
命运真是不一样啊!
那微小的星星,与参宿和昴宿一同闪耀。
我连夜赶路,从早到晚都在为公务奔忙。
命运真是不一样啊!
三、
《小星》是一首描写劳动者辛勤劳作的诗篇,通过“小星”比喻普通百姓,表达出他们为了生计而日夜奔波的艰辛生活。诗中“夙夜在公”表现出一种忠于职守的精神,同时也透露出对命运不公的无奈与感慨。
四、表格对比
项目 | 内容 |
诗篇名称 | 《小星》 |
出处 | 《诗经·国风·鄘风》 |
体裁 | 四言诗 |
主题 | 劳动者的辛劳与命运感慨 |
语言风格 | 简洁质朴,富有节奏感 |
艺术手法 | 比喻(以“小星”喻人)、重复(“肃肃宵征,夙夜在公”) |
思想内涵 | 表达对劳动人民生活的同情,反映社会现实 |
五、结语
《小星》虽短,却蕴含深意,不仅展现了古代劳动人民的艰苦生活,也体现了诗人对社会现实的关注与思考。这首诗以其朴素的语言和真挚的情感,成为《诗经》中不可忽视的重要篇章。